꿈깨

English/Expression 2009. 10. 12. 08:22

꿈 깨 Dream on

A : 지난번에 같이 왔던 네 친구 있잖아.
You know that friend you brought over the other day?

B : 지영이 말이니?
Oh, you mean Ji Young?

A : 응. 남자 친구 없으면 소개 좀 시켜 줘.
Yeah. If she doesn't have a boyfriend, could you introduce us?

B : 꿈 깨! 걔가 얼마나 눈이 높은데
Dream on. She's got really high standards.


'English > Expression' 카테고리의 다른 글

다 방법이 있다.  (0) 2009.10.21
자업자득이지  (1) 2009.10.20
following  (0) 2009.10.08
잡다한 것들, 능숙함  (0) 2009.10.07
빨간 날  (0) 2009.10.07

설정

트랙백

댓글

following

English/Expression 2009. 10. 8. 20:42

The labor union leaders decided to proceed with the strike following the company negotiators’ following to meet their demands

following ~ 후에

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

자업자득이지  (1) 2009.10.20
꿈깨  (2) 2009.10.12
잡다한 것들, 능숙함  (0) 2009.10.07
빨간 날  (0) 2009.10.07
지정된 장소  (0) 2009.10.07

설정

트랙백

댓글

잡다한 것들, 능숙함

English/Expression 2009. 10. 7. 12:00
miscellany 잡담, 잡다한 것들

miscellaneous ( a ) : 잡다한, 다양한( = various )
A miscellaneous group consists of many different kinds of things or people that are difficult to put into a particular category.

Any ~ documents should be filled in the cabinet.

잡다한 서류들은 캐비닛에 정리되어야 합니다.

Proficiency ( n ) : 능숙함, 숙달
~ in computer programming language is essential.
컴퓨터 프로그래밍 언어의 능숙함은 필수 입니다.

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

꿈깨  (2) 2009.10.12
following  (0) 2009.10.08
빨간 날  (0) 2009.10.07
지정된 장소  (0) 2009.10.07
걱정도 팔자  (0) 2009.10.06

설정

트랙백

댓글

빨간 날

English/Expression 2009. 10. 7. 09:26
A : I can't find any red-letter days anymore!!
B : Come to think of it, there are no holidays from now on.
     Now all we have left is to work hard?
A : What can we count on now?... Christmas seems too far away...

A : 아무리 찾아봐도 빨간날이 없어!
B : 그러고 보니[ 생각해보니 ] 이제 휴일이 없네...
     이제 열심히 일하는 일만 남은건가?
A : 이젠 무엇을 의지하며 살아가야 하나?....
     크리스마스는 너무 멀기만 하구나...

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

following  (0) 2009.10.08
잡다한 것들, 능숙함  (0) 2009.10.07
지정된 장소  (0) 2009.10.07
걱정도 팔자  (0) 2009.10.06
결국 ~ 하다.  (1) 2009.10.06

설정

트랙백

댓글

지정된 장소

English/Expression 2009. 10. 7. 09:13
Each bid must be labeled in the manner specified here and sent to the designated location for the competitive bidding process.

입찰에 부칠 물건은 각각 여기에 명시된 방식대로 라벨을 붙여 경쟁 입찰 과정을 위해 지정된 장소로 보내져야 한다

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

잡다한 것들, 능숙함  (0) 2009.10.07
빨간 날  (0) 2009.10.07
걱정도 팔자  (0) 2009.10.06
결국 ~ 하다.  (1) 2009.10.06
짝퉁  (0) 2009.10.05

설정

트랙백

댓글

걱정도 팔자

English/Expression 2009. 10. 6. 09:12
걱정도 팔자 worrywart 사소한 일을 늘 걱정하는 사람, 소심한 사람.

A : 저 식당은 음식도 맛있고 친절한데다가 가격까지 싸긴 한데….
That restaurant has good food, polite servers, and cheap prices, but...

B : 그런데 뭐가 문제야?
So what's the problem?

A : 그게 아니라, 이렇게 싸게 받고 직원들 월급이나 줄 수 있을지 걱정 돼서.
Well, with such cheap prices, I'm just worried that there isn't enough money to pay the employees.

B : 저 식당에 투자라도 했니? 정말 걱정도 팔자다.
Did you invest in the restaurant or something? You're such a worrywart.


'English > Expression' 카테고리의 다른 글

빨간 날  (0) 2009.10.07
지정된 장소  (0) 2009.10.07
결국 ~ 하다.  (1) 2009.10.06
짝퉁  (0) 2009.10.05
집들이  (0) 2009.09.30

설정

트랙백

댓글

결국 ~ 하다.

English/Expression 2009. 10. 6. 09:07
Did you end up going to the show last night?

end up doing 마침내 (~으로) 되다

어젯밤에 결국 그 공연 보러 갔어요?

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

지정된 장소  (0) 2009.10.07
걱정도 팔자  (0) 2009.10.06
짝퉁  (0) 2009.10.05
집들이  (0) 2009.09.30
초지 일관  (0) 2009.09.23

설정

트랙백

댓글

짝퉁

English/Expression 2009. 10. 5. 11:10

짝퉁 knockoff

A : 요즘 아가씨들은 대체 무슨 돈으로 저런 명품을 들고 다니는거야?
Where do young women find the money to buy those brand name handbags these days, anyway?

B : 저 중에 절반은 짝퉁일껄?
Half of them are probably knockoffs.

A : 그럼 그 짝퉁들은 대체 어디서 구하는거야?
Then where do they get those knokoffs?

B : 나두 모르지. 듣기로는 짝퉁만 취급하는 시장이 있는 모양이야.
I don’t know~ But I heard there are some specialized knock-off markets.

 

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

걱정도 팔자  (0) 2009.10.06
결국 ~ 하다.  (1) 2009.10.06
집들이  (0) 2009.09.30
초지 일관  (0) 2009.09.23
사줄려고 했는데 어쩔 수 없네...  (0) 2009.09.22

설정

트랙백

댓글

집들이

English/Expression 2009. 9. 30. 08:16

집들이 housewarming (party)

A : 신혼여행 갔다 온지가 언젠데, 집들이 안 해?
You've been back from your honeymoon for a while now. Aren't you going to have a housewarming?

B : 집들이? 그런거 할 시간없어.
Housewarming? I don't have the time.

색시랑 같이 놀 시간도 모자라는 걸.
There's not even enough time to hang out with my wife.

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

결국 ~ 하다.  (1) 2009.10.06
짝퉁  (0) 2009.10.05
초지 일관  (0) 2009.09.23
사줄려고 했는데 어쩔 수 없네...  (0) 2009.09.22
이 상품권도 받나요?  (0) 2009.09.21

설정

트랙백

댓글

초지 일관

English/Expression 2009. 9. 23. 09:54

초지일관 初志一貫 stick it out 꾹 (눌러) 참다; 끝까지 계속하다[버티다, 해치우다].

A : 사장님 참 대단하셔.
The CEO's really something.

B : 고생고생하다가 결국 성공하셨잖아.
He overcame a lot of obstacles to finally succeed.

A : 맞아. 사람들이 다 아니라고 했을 때도 초지일관 주관대로 밀고나가 결국 꿈을 이루셨지.
Yeah. Even with all the naysayers, he stuck it out with his vision and eventually fulfilled his dreams.

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

짝퉁  (0) 2009.10.05
집들이  (0) 2009.09.30
사줄려고 했는데 어쩔 수 없네...  (0) 2009.09.22
이 상품권도 받나요?  (0) 2009.09.21
막판에 취소해야 했어요  (0) 2009.09.21

설정

트랙백

댓글