[Expression] order

English/Expression 2009. 7. 20. 04:20

A: What would you like, ma'am?
B: This one. Hold the garlic, please.
A: 부인은 무엇을 드시겠습니까?
B: 이걸로 주세요. 마늘은 빼고요

A: Would you like tea or coffee?
B: Perhaps a little later. I'm expecting company.
A: 홍차나 커피 드시겠습니까?
B: 조금 있다가요. 사람이 또 올 거예요

A: Would you like dinner now?
B: No, we're going to hold off for a few minutes. I have company coming.
A: 저녁 식사를 지금 하시겠어요?
B: 아뇨, 조금 있다가요. 일행이 오고 있거든요.

설정

트랙백

댓글

[expression] He cannot hold his liquor

English/Expression 2009. 7. 20. 04:17

He is moderate in drinking.
그는 술을 적당히 마신다.
I don’t smoke and I drink only moderately.
나는 담배를 피우지 않고 술도 적당히 마신다.

A: When he gets drunk, he’s entirely a different person.
B: I know. He cannot hold his liquor.
A: 그는 술을 마시면 영 딴판이거든
B: 그래. 그는 술을 못 이겨.

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

[Expression] hits the spot  (0) 2009.07.20
[Expression] order  (0) 2009.07.20
[Expression] I really can’t thank you enough for your offer  (0) 2009.07.20
[Expression] Think nothing of it / What are neighbors for?  (0) 2009.07.20
[Expression]  (0) 2009.07.20

설정

트랙백

댓글

[Expression] I really can’t thank you enough for your offer

English/Expression 2009. 7. 20. 04:14
A: I’ll help if you like.
B: I really can’t thank you enough for your offer.
A: 원하면 제가 도와드리죠.
B: 당신의 제안에 어떻게 감사해야 할지 모르겠어요

A: I certainly appreciate your helping me out.
B: My pleasure. Give me a call whenever you need help again.

오히려 제가 기쁩니다.

A: Thank you for your kind advice.
B: Not at all. I was glad I could be of help.
별 말씀을요.

'English > Expression' 카테고리의 다른 글

[Expression] hits the spot  (0) 2009.07.20
[Expression] order  (0) 2009.07.20
[expression] He cannot hold his liquor  (0) 2009.07.20
[Expression] Think nothing of it / What are neighbors for?  (0) 2009.07.20
[Expression]  (0) 2009.07.20

설정

트랙백

댓글

[Expression] Think nothing of it / What are neighbors for?

English/Expression 2009. 7. 20. 04:10

A: Thanks for delivering that message for me.
B: Think nothing of it. It was no trouble at all.
A: 메모 전해 줘서 고마워요.
B: 천만에요. 별일 아닌걸요.

A: I really appreciate your letting me stay with you.
B: Think nothing of it. My house is your house.
A: 이곳에 머물 수 있게 해줘서 고마워요.
B: 부담 갖지 마세요. 저희 집이 당신 집인걸요.


Don’t give it another thought.
= Don’t give it second thought. = Forget it.

A: Thanks so much for taking care of my house while we’re out.
B: Don’t mention it. What are neighbors for?
A: 집을 봐주셔서 고맙습니다.
B: 뭘요. 이웃 좋다는 게 뭡니까?

What are friends for?
친구 좋다는 게 뭐니?


'English > Expression' 카테고리의 다른 글

[Expression] hits the spot  (0) 2009.07.20
[Expression] order  (0) 2009.07.20
[expression] He cannot hold his liquor  (0) 2009.07.20
[Expression] I really can’t thank you enough for your offer  (0) 2009.07.20
[Expression]  (0) 2009.07.20

설정

트랙백

댓글

[Expression]

English/Expression 2009. 7. 20. 04:04
Don't I know you? I think we've met somewhere before.
저 모르시겠어요? 어디선가 만난 듯 한데.

Don't I know you from somewhere?
어디서 만난적 있던 가요?

설정

트랙백

댓글