엎어지면 코 닿을 곳, 분위기 있다.

English/Expression 2009. 9. 2. 08:29

A : 어째 넌 허구한 날 지각이니?
     Why are you always late?

B : 죄송해요. 내일부턴 일찍 올게요.
     I'm so sorry. I will be early starting tomorrow.

A : 먼 데 살면서 늦으면 내가 말을 안 해. 엎어지면 코 닿을 곳에 사는 녀석이!
     It would be a different story if you lived far away, but you're just a stone's throw away from here.

분위기 있다 have class

A : 저 사람 참 분위기 있다.
     That guy has class.

B : 그렇지? 독특한 매력이 있는 것 같아. 
     Doesn't he? There's something really attractive about him.


'English > Expression' 카테고리의 다른 글

너가 더 얇미워!  (0) 2009.09.07
[민간신앙]사주  (0) 2009.09.02
[Wisdom] 불가능한 일을 가능하게 하는 것  (0) 2009.09.02
저 정말 괜찮아요.  (0) 2009.09.02
What can I do to prevent getting Swine Flu?  (0) 2009.09.01

설정

트랙백

댓글