글
삼천포로 빠지다
English/Expression
2009. 9. 1. 08:29
삼천포로 빠지다( 본래 목적에서 벗어나다 ) take a detour
= go off on a tangent
A : 뭘 그렇게 재미있게 봐? 거기에 완전히 빠져있구나
What are you watching? You're so into it.
B : 최근에 뜨고 있는 드라마야.
This drama's really popular these days.
A : 아, 이 드라마 나도 열심히 봤었는데 지난달부터 얘기가 삼천포로 빠져서 지금은 잘 안 봐.
Oh, I used to watch this drama, too, but then the story took a detour last month. So I don't really watch it anymore.
detour 우회로
= go off on a tangent
A : 뭘 그렇게 재미있게 봐? 거기에 완전히 빠져있구나
What are you watching? You're so into it.
B : 최근에 뜨고 있는 드라마야.
This drama's really popular these days.
A : 아, 이 드라마 나도 열심히 봤었는데 지난달부터 얘기가 삼천포로 빠져서 지금은 잘 안 봐.
Oh, I used to watch this drama, too, but then the story took a detour last month. So I don't really watch it anymore.
detour 우회로
'English > Expression' 카테고리의 다른 글
짜장면2 (0) | 2009.09.01 |
---|---|
몇 분 남았냐? (0) | 2009.09.01 |
[Expression] inside out, back to front (0) | 2009.07.20 |
[Expression] take off, put on (0) | 2009.07.20 |
[Expression] dressed up (0) | 2009.07.20 |